
Is het je ooit opgevallen dat je soms geen idee hebt waar andere Latinx-mensen het over hebben als ze Spaans spreken? Het is niet overdreven om te zeggen dat onze spreektaal en slangtermen een wereld van verschil kunnen zijn. Als de meeste mensen aan Spaans jargon denken, denken ze vrijwel altijd meteen aan Dominicaanse slang omdat Dominicanen werkelijk een unieke manier van spreken hebben. Puertoricanen staan daarentegen meer bekend om onze taarten , onze coquito en wereldwijde muzieksensaties (zoals Bad Bunny en Papa Yankee ), maar we hebben ook een aantal absoluut wilde jargontermen die alleen Boricuas echt begrijpen.
Puerto Ricaanse uitdrukkingen kunnen zo uniek zijn dat het eigenlijk best hilarisch is. We laten graag onze ''s vallen, korten letterlijk alles in, en lenen vaak uit het Engels en stampen de twee talen door elkaar, zelfs in individuele woorden. We hebben ook een manier om woorden die één ding betekenen te nemen en ze iets heel anders te laten betekenen. Het is raar, maar ook een beetje vertederend, nietwaar? Of je nu Puerto Ricaans bent en eens goed moet lachen, je nieuwsgierig bent naar hoe Puerto Ricaanse jargontermen verschillen van de jouwe, of je wilt je kennis opfrissen voor je volgende reis naar PR, bekijk dan deze lijst met grappige Puerto Ricaanse zinnen.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Al Garete
Wat het betekent: Hou op met mij te irriteren.
In een zin: Ga naar de hel.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Tirar
Wat het betekent: Om met iemand ruzie te maken, of iemand te dissen
In een zin: Ik ga deze klootzak weggooien!

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Bregar
Wat het betekent: Om met toewijding iets te doen
In een zin: Ik moet hard werken om goede cijfers te halen.

Puerto Ricaanse slangwoorden: Lamón
Wat het betekent : Kontkusser; zuigen
In een zin: Alex is het grootste lam.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Chacho
Wat het betekent: Verkorting van het woord 'muchacho'; gebruikt als 'jongen' of 'kerel' of tussen gedachten zoals het woord 'nou'; soms afgekort tot gewoon 'acho.'
In een zin: Hoe gaat het, jongen?

Puerto Ricaanse jargonwoorden: A mi, plín
Wat het betekent: Het maakt mij niet uit.
In een zin: Voor mij, plín waar we eten.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Corillo
Wat het betekent: Groep vrienden
In een zin: Ik ga met de groep naar de bar.

VH1 via Giphy
Puerto Ricaanse jargonwoorden: Nebuloso
Wat het betekent: Niet betrouwbaar
In een zin: Haar vriend is erg vaag.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Chavos
Wat het betekent: Geld
In een zin: Ik heb het geld nodig dat ik je geleend heb.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Revolu
Wat het betekent: Chaos of pandemonium
In een zin: Er ontstond opschudding op het feest.

Puerto Ricaanse slangwoorden: Wepa
Wat het betekent: Ja! Laten we gaan!
In een zin: Zijn we klaar? Weeeeepppppaaaa!

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Gufiao
Wat het betekent: Koel; geweldig
In een zin: Dat nieuwe meisje is Gufiao.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Janguear
Wat het betekent: Om rond te hangen
In een zin: Laten we rondhangen op het strand.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Gufear
Wat het betekent: Om voor de gek te houden of om grapjes over te maken
In een zin: Houd nu op met gniffelen.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Mamey
Wat het betekent: Een makkelijke baan of makkelijk geld
In een zin: Dit in een rompertje.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Chota
Wat het betekent: Tattletale of verklikker
In een zin: Wees geen dwaas.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Bembé
Wat het betekent: Feest
In een zin: Mijn neef nodigde me uit voor een bembé.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Abombao
Wat het betekent: Rot
In een zin: Die avocado is opgeblazen.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Jumeta
Wat het betekent: Dronken
In een zin: Ik was zo dronken jumeta.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: Guillao/Guilla
Wat het betekent: Arrogant, eigenwijs persoon
In een zin : Ze is een meeuw.

Puerto Ricaanse jargonwoorden: nene/nena
Wat het betekent: Jongen/meisje
In een zin: Schatje, zet het afval buiten.