
Selena Quintanilla groeide op in een Engelssprekend huishouden in Texas. Tegelijkertijd was ze een Latina die enorm trots was op haar Mexicaanse afkomst en een diepe band had met haar Spaanstalige fans. In tegenstelling tot wat vaak wordt gedacht, sprak Selena het grootste deel van haar leven niet vloeiend Spaans, hoewel de teksten van veel van haar hits zoals 'Bidi Bidi Bom Bom' en 'Como la Flor' in het Spaans zijn. Selena's complexe identiteit kan voor sommigen moeilijk te begrijpen zijn, maar voor de Latinx-gemeenschap is het een tweede natuur.
Toen Selena beroemd werd in Mexico en Latijns-Amerika, het Tejano-pictogram moest vloeiender Spaans leren spreken om contact te maken met haar fanbase. In Selena: De serie , zien we hoe Selena moest evolueren van haar Engelssprekende roots naar Spaans leren fonetisch met haar vader door middel van muziek . We zien zelfs tv-presentator Johnny Canales grapjes maken over het feit dat ze geen Spaans kende toen ze voor het eerst in zijn show verscheen, terwijl Selena huiverend lacht bij de herinnering.
Chris Pérez - Selena's gitarist en haar man van 1992 tot haar dood in 1995 - beschreven in zijn memoires, Aan Selena, met liefde , hoe het jonge stel moeite had om Spaans te leren . 'Mexico was de logische plaats om onze internationale publiciteitsblitz te beginnen', schreef hij. 'We hadden daar al een schare fans en we konden gemakkelijk vanuit Texas naar de shows rijden. Natuurlijk besefte niemand van ons helemaal hoe zenuwslopend het zou zijn om van het spelen op relatief kleine podia in de VS naar het spelen in grote amfitheaters en het doen van interviews in het Spaans in Mexico te gaan.' Omdat ze allebei in Texas zijn geboren en getogen, was het feit dat ze vloeiend Spaans moesten spreken voor interviews meer dan alleen maar angstaanjagend. Pérez beschreef hoe hij hulp kreeg bij het oefenen van het uitspreken van zijn naam en instrument. ‘Selena ging echter de uitdaging aan, zoals ze altijd deed’, schreef hij. 'Zij was degene die de druk van de media echt voelde, want inmiddels kende iedereen in Mexico haar niet alleen van haar muziek, maar ook van de Coca-Cola-commercials. Ze was al enorm populair in dat land en overal waar we kwamen omringden mensen ons' - dus het kennen van de taal was van cruciaal belang.
'Als Texaan van de derde generatie die fonetisch Spaans moest leren, terwijl haar vader haar coachte op haar accent, wist [Selena] dat de kans bestond dat de Mexicaanse fans haar zouden ontslaan', schreef Pérez. 'In plaats daarvan waren ze dol op alles aan haar, van haar donkere haar en bruine ogen tot haar ronde figuur. De fans zagen Selena's oprechtheid en vrijgevigheid en voelden haar liefde voor hen.' Zo gepassioneerd als altijd verraste Selena uiteindelijk iedereen met haar taalvaardigheid.
Pérez beschreef hoe Selena hem vertelde dat ze 'Spaans zou leren en iedereen zou verrassen', wat ze ook deed. Al snel 'sprong Selena's Spaans een tandje hoger' en werd ze vloeiend. Hoewel Selena niet opgroeide met het spreken van de taal, dreef haar liefde voor het zingen in het Spaans en voor haar fans haar in zekere zin vooruit.