
Everett-collectie
De serie 'Pachinko' van Apple TV is een doordacht, teder drama dat het ongelooflijke verhaal van één familie door meerdere generaties heen verkent. De serie is een bewerking van de gelijknamige bestseller van Min Jin Lee. Centraal in 'Pachinko' staat hoofdpersonage Sunja (gespeeld door Minha Kim en Youn Yuh-jung), een Koreaanse vrouw die in haar leven veel strijd heeft doorstaan, van zwanger worden als tiener tot emigreren naar Japan om haar kinderen een beter leven te geven.
Zoals de meeste boek-naar-scherm-aanpassingen verschilt 'Pachinko' op een aantal manieren van zijn tekstuele tegenhanger, waaronder de tijdlijn van de gebeurtenissen en de afwezigheid van hoofdpersonen. Als je van 'Pachinko' op Apple TV houdt, maar nieuwsgierig bent naar hoe goed de serie lijkt op het boek waarop deze is gebaseerd, zijn hier de belangrijkste verschillen tussen de twee.
01

De taal in de tv-show 'Pachinko' versus het boek
Ondanks dat 'Pachinko' zich afspeelt in Korea en Japan, is de originele tekst van het boek in het Engels geschreven. De serie wordt echter in drie verschillende talen verteld – Koreaans, Japans en Engels – om authenticiteit aan het verhaal en de karakters toe te voegen. Voor kijkers die niet bekend zijn met de belangrijkste talen die in de serie worden gesproken, zijn er ondertitels met kleurcodes (geel voor Koreaans en blauw voor Japans) om onderscheid te maken tussen beide talen.
Showrunner Soo Hugh sprak met Forbes over de betekenis van taalverandering. 'Ik kan me niet voorstellen waarom je zo'n show helemaal in het Engels zou willen doen,' zei Hugh. 'Je verliest zo veel van de nuance van wat het betekent om te coderen tussen twee culturen, de twee werelden. Je kunt er niets van krijgen. Zelfs binnen de talen zijn er subtiele nuances.'
02
De chronologie van het vertellen van verhalen in de tv-show 'Pachinko' versus het boek
In het tv-programma worden meerdere verhaallijnen tegelijkertijd verteld, vaak in niet-chronologische volgorde. De show geeft kijkers een kijkje in Sunja's vroege adolescentie en volwassenheid in het begin van de 20e eeuw, helemaal tot aan haar oudere jaren in de jaren tachtig. Bovendien heeft Sunja's kleinzoon, Solomon ( Jin Ha ), ondergaat ook zijn eigen worsteling met zijn culturele identiteit – maar dit wordt ook verteld in samenhang met andere verhaallijnen die zich in verschillende tijdsperioden afspelen.
Tijdens een interview met Time legde Hugh de redenering uit achter de creatieve beslissing om evenementen in de verkeerde volgorde te presenteren. 'Het leukste aan film en tv is spelen met de tijd', zei ze. 'Toen we dingen verplaatsten, werd de show plotseling een stelling van:' Hoe voer je een gesprek met het verleden? Hoe laat je vanuit het verleden iets onuitwisbaar achter voor de toekomst?''
In het boek wordt het verhaal echter chronologisch verteld. Het verhaal begint met Sunja's ouders die aan het begin van de 20e eeuw worstelden om een gezond kind te krijgen en eindigt in de jaren tachtig, wanneer ze een oude vrouw is die nadenkt over haar leven.
03
Het karakter van Noa in de tv-show 'Pachinko' versus boek
Terwijl Sunja's verhaal zich in de tv-serie ontvouwt, maken kijkers kennis met verschillende belangrijke mensen in haar leven, waaronder haar zoon Mozasu (de vader van Salomo). Mozasu is de eigenaar van verschillende pachinko-salons en lijkt een goede band te hebben met zowel zijn moeder als zijn zoon. Tot nu toe is Mozasu de enige zoon van Sunja die in de show wordt gepresenteerd, maar in het boek heeft ze nog een zoon.
In het boek heeft Sunja twee kinderen, Noa en Mozasu. Noa is het kind van Koh Hansu (Lee Minho), een in Korea geboren, Japanse vismakelaar op wie Sunja als tiener verliefd werd.
Nadat ze aan Koh heeft onthuld dat ze zwanger is, vertelt hij haar dat hij getrouwd is en biedt aan om voor haar te zorgen, maar alleen als zijn minnares. Sunja wijst zijn aanbod af en trouwt in plaats daarvan met een vriendelijke maar zieke predikant genaamd Baek Isak, die belooft Sunja's zoon als de zijne te omarmen. Samen met Noa hebben de twee samen één kind, een jongen genaamd Mozasu.
04
Solomon's liefdesbelang in de 'Pachinko' tv-show versus boek
Het verhaal van Solomon in de serie laat zijn strijd zien om serieus genomen te worden in zijn carrière, terwijl ook de verschillen tussen hem en de generatie van zijn grootmoeder worden benadrukt. Een ander aspect dat de serie onderzoekt, is het opnieuw aanwakkeren van een oude liefdesbelang, Hana.
Er wordt meerdere keren naar Hana verwezen in de serie, eerst in een interactie tussen Solomon en Etsuko (Mozasu's vriendin en Hana's moeder). In deze tedere scène wordt onthuld dat Solomon van haar hield en nog steeds aan haar denkt, ook al wordt ze vermist. Gedurende de serie belt Hana Solomon op het werk vanaf een geheime locatie, en de twee houden contact via korte telefoontjes.
Hoewel Solomon vrijgezel is in de tv-serie, heeft hij in het boek een toegewijde relatie met Phoebe, een Koreaanse Amerikaan die hij ontmoet tijdens zijn studie aan Columbia University. Ondanks hun serieuze relatie gaat het paar uiteindelijk uit elkaar nadat ze naar Japan zijn verhuisd.
05
Hansu's karakterisering in de 'Pachinko' tv-show versus boek
In de tv-serie ontmoet Sunja Koh Hansu, een vismakelaar die vaak Sunja's stad Busan bezoekt. Hansu is een respectabele man, en zowel vissers als kooplieden nemen hem zeer serieus. Sunja en Hansu kijken elkaar eerst aan op de markt van haar dorp, maar ze leren elkaar pas kennen als Hansu tussenbeide komt wanneer Japanse jongens haar op de markt seksueel proberen te misbruiken.
Na deze gebeurtenis vormen Sunja en Hansu een relatie, en Hansu vertelt Sunja over zijn slechte opvoeding, zijn dromen en het leven in het algemeen. Hij wordt in eerste instantie gekarakteriseerd als teder en liefdevol, maar nadat Sunja onthult dat ze zwanger is, gedraagt hij zich koud en controlerend tegenover haar.
Het boek schetst een ander beeld van Hansu. In plaats van dat hun relatie voortkomt uit een emotionele band, wordt deze gevormd door Hansu's aanhoudende zoektocht naar Sunja. Het boek presenteert Hansu als een man die zich bewust is van zijn macht en invloed op anderen. Hij gebruikt dit om Sunja het hof te maken en haar onder druk te zetten om toe te geven aan zijn romantische avances.
06
Sunja's verhaallijn in de tv-show 'Pachinko' versus boek
In de tv-serie wordt Sunja's leven als jongvolwassene tot in detail onderzocht. Van het verliezen van haar vader en het helpen van haar moeder bij het verzorgen van hun pension tot het zwanger worden en het vertrek naar Japan: de subtiele details in deze verhaallijn voegen meer nuance toe aan Sunja's positie in de wereld. Bovendien helpen deze gebeurtenissen haar rol als dochter, minnaar, moeder en immigrant te onderzoeken.
Hoewel Sunja's jeugd in het boek wordt onderzocht, is deze niet zo gedetailleerd als in de serie. In het 'Pachinko'-boek is Sunja's volwassen leven prominenter aanwezig in het verhaal, terwijl ze probeert zich te integreren in de Japanse cultuur en meedogenloos werkt om voor haar twee zonen te zorgen.